Болатова Гульжан закончила в 1997 году филологический факультет Казахского национального университета имени аль-Фараби по специальности «Литературная и переводческая работа» Ее защита была особо отмечена ГЭК. В 1997 году поступила в магистратуру Казахского национального университета имени аль-Фараби по специальности "Литературоведение". На ежегодных студенческих конференциях, конференциях молодых ученых занимала призовые места. Она самостоятельно перевела комплекс учебников по математике для начальных классов РК с казахского языка на русский язык. Болатова Гульжан является обладателем именной стипендии и была награждена почетной грамотой за отличную учебу, за крупные научные достижения, творческое самообразование в процессе выполнения магистерской программы обучения, подписанной ректором КазНУ им. аль-Фараби. В 2001 году принята на работу ассистентом кафедры казахской литературы. 12 октября 2002 года Болатова Гульжан успешно защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Перевод «Слов назиданий» Абая на русский язык». 2001-2008 гг. являлась председателем Совета молодых ученых филологического факультета. В 2006 году поступила в докторантуру Казахского национального университета имени аль-Фараби и в 2010 году защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по теме «Воссоздание национального своеобразия романа-эпопеи М.О. Ауэзова «Путь Абая» на русский язык». 2012-2013 годы занимала должность заместителя декана факультета филологии, литературоведения и мировых языков по научно-инновационной деятельности и международным связям. 2012-2013 годах прошла стажировку в Университете Рединг (Великобритания) по программе «Болашак». 2023-2024 годах прошла стажировку в Мичиганском Государственном университет (США) по программе «500ученых». Автор учебного пособия «Теория и практика перевода «Слов назиданий» Абая на русский язык» /2006 г./, монографии «Воссоздание национального своеобразия романа-эпопеи М.О. Ауэзова «Путь Абая» на русский язык» /2010 г./ и более 90 научных статей.


Образование

Образовательное учреждение

Квалификация

Дата окончания

КазНУ им. аль-Фараби
Высшее
1999

Ученая степень

Наименование ученой степени
Область науки
Дата выдачи диплома
Кандидат
Филологические науки
10.10.2002
Доктор
Филологические науки
13.01.2012

2

Болатова Гульжан Жамбыловна

Функции интерьера в национальном произведении и в художественном переводе 2012 - г. 7 - стр. 1
3

Болатова Гульжан Жамбыловна

З.Кабдолов в истории ауэзоведения 2012 - г. 6 - стр. 0
4

Болатова Гульжан Жамбыловна

Перевод устойчивых сочетаний в "Словах назидания" Абая 2011 - г. 20 - стр. 0
5

Болатова Гульжан Жамбыловна

Фразеологизмы и идиоматические выражения в системе психопоэтики Абая и особенности их перевода на русский язык 2012 - г. 15 - стр. 0
6

Болатова Гульжан Жамбыловна

2013 - г. 10 - стр. 0
7

Болатова Гульжан Жамбыловна

2013 - г. 8 - стр. 0
8

Болатова Гульжан Жамбыловна

2014 - г. 4 - стр. 1
9

Болатова Гульжан Жамбыловна

2014 - г. 10 - стр. 1
10

Болатова Гульжан Жамбыловна

2016 - г. 6 - стр. 0
11

Болатова Гульжан Жамбыловна

2018 - г. 5 - стр. 58
12

Болатова Гульжан Жамбыловна

Translation interpretation of the novel-epic of M.O.Auezov “Abai’s path” by A.Kim// 2018 - г. 8 - стр. 109
13

Болатова Гульжан Жамбыловна

Abay’s «The Book of Words» in translation 2017 - г. 6 - стр. 44
14

Болатова Гульжан Жамбыловна

ШЕРХАН МҰРТАЗА ШЫҒАРМАЛАРЫНДАҒЫ ПЕЙЗАЖ ЖӘНЕ «СОҒЫС» КОНЦЕПТІНІҢ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 2020 - г. 6 - стр. 4
15

Болатова Гульжан Жамбыловна

Бақытжан Момышұлы шығармашылығының зертханасы 2020 - г. 5 - стр. 2
16

Болатова Гульжан Жамбыловна

Экпрессивная функция интертекста в философской прозе (по роману «След птицы в небе» Б. Момышулы) 2022 - г. 9 - стр. 75
17

Болатова Гульжан Жамбыловна

РЕФЕРЕНЦИЯ КАК ФОРМА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ 2022 - г. 9 - стр. 67